Appendix 8 - Special conditions for closed custody, intensive supervision and evaluation of youth protection reports
ARTICLE 1 SCOPE
This Appendix concerns employees assigned to the surveillance or rehabilitation of youths placed in closed custody under the Youth Criminal Justice Act (SC 2002, c. 1) or placed in services where intensive supervision is provided, as well as psychosocial workers whose duties in large part involve regularly evaluating reported situations under the Youth Protection Act (CQLR c. P34.1).
Employees covered by the Appendix on the special premium for employees of residential care facilities working in a secure environment in the 1995-1998 collective agreement for rehabilitation centres who continue to carry out the same duties are covered by this Appendix.
ARTICLE 2 FLOATING DAYS OFF
2.01
Full-time employees are entitled, as of July 1st of each year and for each month worked, to a half (½) day of paid leave, up to a maximum of five (5) days per year.
2.02
Employees who leave an assignment entitling them to these floating days off are paid for all floating days off thus acquired but not taken, in accordance with the remuneration they would have received if they had taken the days off at the time.
2.03
Part-time employees are not entitled to these floating days off but receive financial compensation of 2.2% with each pay period, applicable on:
- their salary;
- the salary they would have received if they had not been on unpaid sick leave while assigned to a position or an assignment;
- the basic salary amount used to calculate the allowance for maternity, paternity, adoption or protective leave. However, the amount calculated during protective leave is not paid with each pay period; instead, it is accumulated and paid with vacation pay.
ARTICLE 3 INSTITUTIONS COVERED
3.01
In regard to closed custody, these provisions apply to institutions covered under the law. The units concerned are:
Centre intégré de santé et de services sociaux du Bas-Saint-Laurent:
Unités de réadaptation Rimouski: Unité Le Quai
Centre intégré universitaire de santé et de services sociaux du Saguenay-Lac-Saint-Jean:
Centre de réadaptation Saint-Georges: Unité L’Escale
Centre de réadaptation La Chesnaie: Unité L’Entracte
Centre intégré universitaire de santé et de services sociaux de la Mauricie-et-du-Centre-du-Québec:
Centre de réadaptation Laforest (Drummondville): La Clairière
Centre de réadaptation Bourgeois (Trois-Rivières): Unité Le Séjour, Urgence Sociale
Centre intégré universitaire de santé et de services sociaux de l’Estrie – Centre hospitalier universitaire de Sherbrooke:
Point de service Val-du-Lac: Escale, Avant-garde
Centre intégré universitaire de santé et de services sociaux de l’Ouest-de-l’Île-de-Montréal:
Unité Northview, Unité Jeanne-Sauvé, Unité Dara
Centre intégré universitaire de santé et de services sociaux du Centre-Sud-de-l’Île-de-Montréal:
Site Cité des Prairies: Unité Aube, Unité Envol, Unité Épisode, Unité Gîte, Unité Havre, Unité Source
Centre intégré de santé et de services sociaux de l’Outaouais:
Résidence Taché, Maison de l’Apprenti
Centre intégré universitaire de santé et de services sociaux de l’Abitibi-Témiscamingue:
Unité Le Refuge
Centre intégré de santé et de services sociaux de la Côte-Nord:
Pavillon Richelieu: Unité Horizon
Les unités de réadaptation de Sept-Îles: Unité La Halte
Centre intégré de santé et de services sociaux de la Gaspésie:
Site Gaspé: Unité La Rade
Centre intégré de santé et de services sociaux de Chaudière-Appalaches:
Site Campus Lévis: Le Boisé
Centre intégré de santé et de services sociaux de Laval:
Centre Notre-Dame de Laval: Passerelle, Interlude
Centre Cartier: Tournant, Transit, Station
Centre intégré de santé et de services sociaux de Lanaudière:
Campus Joliette: Unité Le Relais
Centre intégré de santé et de services sociaux des Laurentides:
Campus d'Huberdeau: Unité Le Relais
Centre intégré de santé et de services sociaux de la Montérégie-Est:
Campus Chambly: L’Azimut, L’Émergence, La Passerelle, Le Versant
Campus Saint-Hyacinthe: Le Séjour
3.02
These provisions apply to employees working in child and youth protection who evaluate reported situations, and to employees working in rehabilitation centres for youth with adjustment problems in intensive supervision units covered by this Appendix.